środa, 29 kwietnia 2020

The teacher told us to...









Dziś rozszerzę dla Was zagadnienie dotyczące sytuacji, kiedy ktoś kazał nam coś zrobić, inaczej mówiąc: kiedy ktoś powiedział komuś, żeby coś zrobił. Aby dowiedzieć się więcej szczegółów lub aby przypomnieć sobie konstrukcję takich zdań, odsyłam Was tutaj. Mieliśmy tam zdania typu:

Mama powiedziała, żebym pościerał kurz z mebli.
My mum told me to dust the furniture.

Pamiętacie, że aby przetłumaczyć zdanie, musieliśmy podstawiać wyrazy w miejsce czerwonych napisów: w miejsce: "My mum" wstawiliśmy inną osobę, a w miejsce brązowego czasownika, podstawiliśmy jakiś inny (czyli w miejsce: "dust the furniture" podstawimy każdy inny czasownik).
No dobrze... Ale te zdania, których się uczyliśmy, dotyczyły tylko JEDNEJ osoby: MNIE, bo do kogo mama powiedziała, żeby pościerał meble? No, do mnie! 
Weźmy na tapet kilka innych przykładów (i tym samym zróbmy szybką powtórkę):

1. Tato powiedział, żebym został w domu. - Tato powiedział to MNIE, prawda? Dad told me to stay at home.
2. Nauczyciel powiedział, żebym się nauczył. - Komu nauczyciel to powiedział? Mnie. Nauczyciel MI powiedział, żebym się nauczył. The teacher told me to learn.
3. Lekarz powiedział, żebym odpoczywał. - Komu lekarz powiedział, żeby odpoczywał? MNIE. Lekarz MI powiedział, żebym odpoczywał. The doctor told me to rest.

A co się stanie, jeśli będę chciał(a) powiedzieć takie zdanie:

Nauczyciel powiedział, żebyśmy się uczyli. - przeanalizujmy to zdanie: popatrzcie na nie jeszcze raz. Czy jesteście w stanie określić, komu nauczyciel to powiedział? Użyte zostało słówko: ŻEBYŚMY, więc powiedział to NAM. Takim sposobem mamy zdanie i tym samym nowy W Z Ó R, do którego będziemy podstawiać inne wyrazy, i to na tym wzorze będziemy pracować:
Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy się uczyli.

The teacher told us to learn.

1. W miejsce "NAUCZYCIEL" wstawiamy inną osobę. (np. Mama, tata, lekarz, Ania)
2. W miejsce "UCZYLI SIĘ" wstawiamy inny czasownik (np. przeczytali książkę, wynieśli śmieci itp)
a teraz nowość:
3. W miejsce "NAM" wstawimy (mi, ci, jej, mu, wam, im, Ani, Piotrkowi itp)
4. Tego, co na czarno nie zmieniamy.

I tym właśnie, co zaznaczyłam kolorem różowym, zajmiemy się na dzisiejszych zajęciach.
Napiszę Wam, jak tłumaczymy te najważniejsze słówka na różowo.

mi
me
ci
you
jej
her
mu
him
nam
us
wam
you
im
them
Ani
Ania
Piotrkowi
Piotrek

Tych słówek z tabelki koniecznie nauczcie się na pamięć!

Na pewno zrozumiecie dzisiejsze zagadnienie, kiedy przeanalizujemy kilka przykładów:

Przykład 1.:  Mama powiedziała mu, żeby pościelił łóżko. 

I popatrzcie: podstawiamy do naszego wzoru, a naszym wzorem było zdanie:
The teacher told us to learn. - ZATEM PODSTAWIAJMY: mamy 4 kroki do wykonania: 

Krok 1. Zamiast "the teacher" piszemy "Mum"
Krok 2. Zamiast "us" - piszemy "him" (popatrzcie do tabelki "MU" czyli "HIM")
Krok 3. Zamiast "learn" piszemy "make the bed"
Krok 4. To co na czarno - przepisujemy.

Aha, bardzo ważna rzecz: wszystko należy wstawić w odpowiedniej kolejności!!!

I takim sposobem wyszło nam zdanie:
Mum told him to make the bed.

Myślę, że teraz dużo Wam już się rozjaśniło. Ale mimo to, zróbmy jeszcze jeden przykład zanim samodzielnie będziecie pracować.

Przykład 2.: Tata powiedział jej, żeby poszła do sklepu. - I podstawiamy do naszego wyjściowego wzoru. I znów - mamy 4 kroki do wykonania - zapamiętajcie je.


Krok 1. Zamiast "the teacher" piszemy "Dad"
Krok 2. Zamiast "us" - piszemy "her"(popatrzcie do tabelki "jej" czyli "her")
Krok 3. Zamiast "learn" piszemy "go to the shop"
Krok 4. To co na czarno - przepisujemy.

I takim sposobem wyszło nam zdanie:
Dad told her to go to the shop.

Łatwe? Myślę, że tak! W razie jakichkolwiek wątpliwości i niejasności, piszcie! 

Tymczasem, proszę abyście samodzielnie przetłumaczyli zdania (słówka Wam podam). Pamiętajcie: 
mamy 4 kroki do wykonania. podstawiajcie do naszego wzoru:
The teacher told us to learn.

Postępujcie dokładnie tak, jak w przypadku zdań, które wspólnie analizowaliśmy, zastosujcie wszystkie 4 kroki i wszystko Wam wyjdzie! Wierzę w Was! 

Zadanie 1. Przetłumacz zdania na język angielski:

1. Mama powiedziała żebym się przebrał.
2. Nauczyciel powiedział mu, żeby przestał krzyczeć.
3. Lekarz powiedział jej, żeby jadła dużo warzyw.
4. Nauczyciel kazał nam przeczytać lekturę = Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy przeczytali lekturę.
5. Babcia kazała ci wrócić wcześnie. = Babcia powiedziała ci, żebyś wrócił wcześnie.
6. Mama powiedziała im, żeby wyłączyli telewizor.

Słówka do zdań:
1. przebrać się - get changed
2. przestać krzyczeć - stop shouting
3. jeść dużo warzyw - eat lots of vegetables
4. przeczytać lekturę - read the set-book
5. wrócić wcześnie - come back early
6. Wyłączyć telewizor - turn the TV off

Powodzenia i do następnego,

BM







Brak komentarzy:

Prześlij komentarz